Patrick Quinn, Robert Graves and "a labor of nearly love"


 

man looking at camera

With the publishing this week  of “Translating Rome,” the twentieth book in the planned twenty-four volumes of the
Collected Works of Robert Graves,
general editor Patrick Quinn, Ph.D., dean of Chapman’s Wilkinson College of Humanities and Social Sciences,  breathed a sigh of relief.

“This collection began back in 1993 and has survived a number of obstacles in its 17-year history.” said Dean Quinn.  The proofs of two volumes were destroyed back in June 1996 when an IRA bomb blasted part of the publisher’s office in Manchester, England. Quinn remembers the phone call the next day from the publisher saying everyone in the office was fine, but the proofs had simply evaporated by the force of the explosion.

book cover
“So, we started again from scratch and managed to publish both volumes the following year. Then there was the introduction of a volume of two Graves novels which was belatedly considered a bit too politicized to go to press, and Carcanet Press determined that a new 10,000-word introduction had to be written in a week’s time or the volume’s appearance would be delayed by two years. Somehow the introduction got finished on time! ”

 And still ahead, says Dean Quinn,  lies Graves’ most polemical work:
The Nazarene Gospel Restored. 
Co-written with Hebrew scholar Joshua Podro, the book is Graves’ re-writing of the New Testament.  “When the volume appeared originally in 1953, it caused quite a stir in British and North American literary and religious circles,”  Quinn recalls.  “Who knows what will happen when the volume is received by a new generation of readers fed on
The DaVinci Code
 and
The Gospel of Judas
?”

Dean Quinn expects the final volume of Graves’ work to appear in 2013, making the entire project a twenty-year labor of nearly love. “Twenty-four volumes in twenty years is quite an undertaking, but Graves was such an fascinating figure, poet, novelist, critic, mythographer, dramatist and translator that one never gets bored or disinterested  in his life or works,” says Quinn. “And when you consider that he wrote his own best-selling autobiography,
Good-Bye to All That
, at 33, he must have had a good sense that whatever he wrote would be read. One would have to agree with his assessment ”

 Robert Graves’
Translating Rome,
edited by Robert Cummings, is available from Carcanet Press at www.carcanet.co.uk

2 comments

  • Dear Patrick,

    Congratulations! This is fantastic.

    I’m teaching at Essex now, and hope this puts us back in touch. I published my first book a few weeks ago, but nothing much that would interest you.

    Warm regards,

    Chris

  • Thanks, Chris. It is good to make contact with you once again, and what great news about teaching at Essex. I trust life is treating you well. I am certainly taking advantage of southern California life style and enjoying the wonderful climate for running and swimming.

    I’m just into my 10th month as Dean here, and I have to say it has been a huge learning experience, but I think I’m beginning to see my way thought the morass of politics and bureaucracy and bringing the college along the road to some cohesion. Angela is so happy to be out of Mississippi and in the bright lights of Hollywood–and this has lifted her spirits and energy considerably.

    So, do keep in touch and let me know if you have any trips planned for the West Coast in the future.

    All the best,

    Patrick

Your Header Sidebar area is currently empty. Hurry up and add some widgets.

#printfriendly .pf-hide { display: none !important; } #printfriendly .elementor-background-video-container { display: none !important; } .elementor-widget-container span + .wp-audio-shortcode { display: none !important; }